Правильно и вкусно: как произносить латте, капучино и глясе

Кофейные напитки стали неотъемлемым ритуалом каждого второго жителя нашей страны. Несмотря на то, что многие гурманы разбираются в сортах кофе, в процесс приготовления напитков, не все знают, как правильно произносить названия кофе латте, глясе или как их писать. Поэтому приглашаем провести работу над ошибками.

Расставляем приоритеты: ударение в слове латте

ударение в слове латте

Правильное произношение станет отличным дополнением к вкусному напитку с утра. Начнем с ударения. Довольно часто бариста слышат неправильный заказ кофейного напитка, но исправлять никто не осмеливается. Все-таки клиент всегда прав.

Так лАтте или латтЕ? Следует запомнить, что ударение следует ставить в слове на первый слог. То есть правильно произносить название кофе – лАтте. Именно этот вариант правильный. А чтобы убедиться следует разобраться в происхождении названия напитка.

Какой слог ударный в слове?

Много людей произносят «латте» с неправильным ударением. Чтобы убедиться в правильности, открываем секрет происхождения названия. Из итальянского языка перевод latte звучит, как молоко. Именно этот ингредиент является основным в рецепте приготовления вкусного напитка.

Открываем словарь

Чтобы правильно произносить названия кофе, не лишне будет заглянуть в привычный орфографический словарь. Ударение в слове латте ставим на первый слог. Подтверждением является и запись в словаре. Итальянское происхождение лексической единицы определяет этот вариант ударения. В этом языке ударным является гласный в предпоследнем слоге.

Каппучино или капучино: как правильно писать

Когда мы разобрались с правильным ударением в латте, самое время удостоверится в том, как не только правильно произносить названия кофе, но и писать их, например, капучино. Это название также заимствовано из итальянского языка.

Читайте также:  Кофе без кофеина: польза или вред

Можно встретит  легенду, что слово «капучино» произошло от известного ордена монахов-капуцинов. Они носили длинное одеяние коричневого цвета с острым капюшоном. Якобы именно члены этого ордена добавляли в кофе молочную пену. Версия вполне имеет право на существование, поскольку с итальянского «cappuccio» переводится как капюшон.

как пишется капучино

В иностранных языках это слово пишется с двумя буквами «p», «c». В русском языке в результате упрощения правильно писать следует «капучино».

Но не стоит забывать и о том, что в профессиональной литературе можно встретить написание в двумя «ч».

Если верить Википедии, то оба варианта  принято считать верными. Но никак нельзя писать название этого напитка с двумя буквами «п».

Если у вас возникают сомнения, как пишется латте, не забудьте написать две «т». С эспрессо и экспрессо у многих тоже часто возникают затруднения. Первый вариант верный.

Узнать лучшие рецепты приготовления латте в домашних условиях без кофемашины можно тут. 

Как правильно произносить название кофе – гляссе или глясе

Слово «глясе» пришло в наш язык из французского. И в интернете, конечно, найдется и правила, и выборки из словаря о том, как правильно писать и произносить название всеми любимого кофейного напитка.

Переводится это изысканное слово, как «замороженный». Большинство слов французского языка имеют ударение на последнем слоге. «Глясе» не является исключением, тогда как в «латте» ударение ставится на первый слог.

Но несмотря на происхождение слова, верят, что такое лакомство изобрели далеко не во Франции, а в Австрии, скомпоновав свежезаваренный кофе с мороженным.

Гляссе или глясе

Информация из орфографического словаря русского языка подтверждает, что согласно правилам написания слов иностранного происхождения «глясе» следует писать с одной «с». И это единственно правильный вариант.

Но в сети, а именно в Википедии, можно найти и другие варианты. Например, авторы этого источника не столь категоричны и вполне допускают написание как с одной, так и с двумя буквами «с». Поэтому не удивляйтесь, если на просторах интернета встретите «гляссе» и «глясе».

Читайте также:  Кофе флэт уайт в домашних условиях

Но не стоит забывать об оригинальном варианте «glace». То есть во французском слове также присутствует только одна буква «с». Поэтому не удивительно, что и в русском языке нету удвоения. Лучшие детальные рецепты приготовления классического глясе можно посмотреть здесь.

«Кофе» и «латте» – какой род?

Когда с орфографией разобрались, нелишним будет узнать и другие нюансы, которые касаются слов «кофе», «глясе», «латте». Вопрос о том, как правильно использовать слово «кофе» в предложении, время от времени беспокоит тех, кто старается разговорить грамотно и правильно. И не зря.

Ведь слова иностранного происхождения – несклоняемые и буква «е» в конце всегда ставит в тупик. Как правильно определить в таких названиях как «глясе», «кофе», «латте» род. Все несклоняемые имена существительные, которые заканчиваются на «е», имеют средний род. Но так ли со словом «кофе»?

Кофе какой род

Но когда «кофе» встречается в литературных произведениях, это в основном мужской род. Почему? Детальное объяснение присутствует. Изначально, этот бодрящий напиток был известен в России под названием «кофей или кофий».

Прошло немало лет, пока в обществе установилось привычное нам название «кофе», а «кофей» канул в Лету. Поэтому это название напитка и имеет мужской род. Но несмотря на эти правила, в литературе можно найти немало примеров с таким словосочетанием как «черное кофе». И это не значит, что люди, которые его употребили, незнакомы с правилами русского языка.

Чтобы не возникало вопросов, Министерство образования приняло изменения и разрешило употреблять имя существительное «кофе» в среднем и мужском роде.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Кофе - это всегда хорошая идея!
Добавить комментарий